Author: Save Pasargad

Save Pasargad

برگردان چند شعر فنلاندی به فارسی – کیامرث باغبانی

برگردان چند شعر فنلاندی به فارسی – کیامرث باغبانی

از مجموعه ی روشنایی شاعر: خانم ریتوا لووکانن شاعر و نقاش فنلاندی برگردان از فنلاندی به فارسی: کیامرث باغبانی ۱ گاه بدرقه دوست به یادت می آید گاهی که گمان میبری باید سالی بگذرد تا

دلار» طنزی از ابراهیم هرندی»

دلار» طنزی از ابراهیم هرندی»

  (با الهام از مرثیه ای از جودی خراسانی که با این مطلع آغاز می شود. "فُرات، ای فُرات، ای فُرات، ای فُرات") دلار، ای دلار، ای دلار، ای دلار کــــجا می شــتابی چنین بی

عکس های چهارشنبه سوری سال های قبل

                           

به پیشباز بهار – پرتو نوری علا

به پیشباز بهار – پرتو نوری علا

  بهار، با تردید میانه ندارد؛ تا خورشید، پردۀ ابر بشکافد و سبزه برویَد از زمین، پشتِ سرما را خم کرده‎ست، بهار.   این پرندۀ کوچک هم از شکستنِ شاخۀ نازکی که رویَش نشسته، نمی‎هراسد؛

تنها نیروی جاذبه- شکوه میرزادگی

تنها نیروی جاذبه- شکوه میرزادگی

چه زمین میان ماه و خورشید باشد، چه نباشد همیشه در صف آفتابگردان های سرزمینم می ایستم و کاری به اشباح سرگردان تاریک ندارم جزرم یا مد؟ نمی دانم! تنها می دانم چگونه مهربانی ها

حاجی فیروز قرن بیست و یکم:‌ همراه خودم سرتو بالا کن…

حاجی فیروز قرن بیست و یکم:‌ همراه خودم سرتو بالا کن…

همراه خودم، سرتو بالا کن همراه خودم منو نیگا کن همراه خودم، یه تیکه قندی عید آمده باز، چرا نمی خندی   از سال ها پیش ایرانیان خارج کشور مرتب از ما می پرسند که

به پیشنهاد بنیاد میراث پاسارگاد:  سال 1403 خورشیدی سال «آناهیتا ایزدبانوی ایرانی« نام می گیرد

به پیشنهاد بنیاد میراث پاسارگاد: سال 1403 خورشیدی سال «آناهیتا ایزدبانوی ایرانی« نام می گیرد

به پیشنهاد بنیاد میراث پاسارگاد سال ۱۴۰۳ خورشیدی سال۱۴۰۳  ،سال آناهیتا، ایزدبانوی ایرانی  بنیاد میراث پاسارگاد به رسم هر ساله ی خود، امسال نیز، در آستانه ی بزرگترین و مهم ترین عید و جشن ایرانیان،

هشتم مارچ: گفتگویی از سودابه چمن آرا با شهران طبری

هشتم مارچ: گفتگویی از سودابه چمن آرا با شهران طبری

هشت مارچ و زنان ایران: گفتگوی سودابه چمن آرا با شهران طبری  هشتم مارچ :‌ گفتگوی سودابه چمن آرا، مسئول امور اجرایی بنیاد میراث پاسارگاد با شهران طبری فعال حقوق زنان  و عضوبرجسته »«جبهه ۷