دیاسپورای شعر، کتاب تازه ی سهیلا میرزایی، با آثاری از شاعران زن مهاجر ایرانی

کتاب دیاسپورای شعر، با آثاری از شاعران زن مهاجر ایرانی، منتشر شد

سهیلا میرزایی در “نگاهی اجمالی به پدیده‌ی مهاجرت در آثار زنان شاعر ایرانی“می‌نویسد:

قوانین و فضای فرهنگی مردسالار، به‌ویژه در کشورهای جهان سوم خواه ناخواه زنان را در حاشیه‌ قرار می‌دهد، به‌گونه‌ای که بسیاری از زنان، به‌ویژه زنان ایرانی برای به دست آوردن بدیهی‌ترین آزادی های خود تلاش‌های مضاعفی می‌کنند. اگر چنین زنانی خود اهل کلمه باشند، آزادی‌های آنان محدودتر نیز می‌شود، چراکه مدام آثارشان از سوی اداره ی سانسور مورد قلع و قمع قرار می‌گیرد. در چنین شرایطی بسیاری از شاعران پیش از سپردن مجموعه‌ی شعرشان به دست ناشر و آغاز فرایند اخذ مجوز، دست به سانسور شعرهایشان می زنند و برخی دیگر از انتشار آثارشان صرف نظر می کنند و به تازگی نیز برخی ترجیح می‌دهند آثارشان را در فضای مجازی منتشر کنند.

جنسیت در شکل‌گیری جهان یک هنرمند نقش به‌سزایی دارد. تجربه های ذهنی و عاطفی زنان که متمایز از جهان مردان است، فضای شعری متفاوتی را برای آنان رقم می‌زند. این شعرها در مهاجرت فضای جدیدی را برای مطالعه باز می‌کنند، چراکه زن ایرانی امکانات و آزادی‌هایی را تجربه می‌کند که شاید منجر به شکل‌گیری جهان تازه‌ای در شعر او شود و اثرش را به نوشتار زنانه نزدیک کند! به نوشتاری از آنگونه که باید باشد و از او دریغ شده است! نوشتن از تن، عواطف و ناشناخته هایی که در موطن قبلی زن بخشی از تابوهای دولتی و حتی فرهنگی و اجتماعی بوده است! در واقع شاعر (مهاجر)، همان‌گونه که هلن سیکسو می گوید: «زبانی برای بیان تن زنانه می‌یابد تا ساختارها را بر هم بریزد و ساختاری جدید بسازد و نوعی از زنانگی را خلق کند.» چنین فضایی در شعرها تنها از طریق آگاهی و کشف خود میسر است؛ فضای بی سانسوری که امکان شناخت توانایی های فردی مهیا باشد و فردیت اهمیت پیدا کند. لازم به یادآوری است در تاریخ شعر زنان ایران شاعری همچون فروغ فرخ‌زاد را داریم که برای اولین بار چنین نگاهی را وارد ادبیات ایران کرد و از تن و احساس خود نوشت و در شعرش به ستایش تن معشوق پرداخت. آیا آثار زنان در خارج از کشور از این منظر توقع مخاطب حرفه ای را برآورده می کند؟ آیا شرایط زیست ـ محیطی و تجربه‌های این سوی مرزها توانسته است سایه ی سنگین تابوها، ترس از قضاوت شدن ها و از دست دادن مخاطبان را محو کند؟

مجموعه شعر دیاسپورای شعر با مقدمه‌ای از سهیلا میرزایی و شعرهایی از شاعران زیر منتشر شده است:

شبنم آذر / کتایون آذرلی / شهلا آقاپور / مانا آقایی / مینا اسدی / طاهره اصغری / فسانه افروز / فرح افشاری / آسیه امینی / ناهید باقری گلداشمید / مهناز بدیهیان / شهلا بهاردوست / اعظم بهرامی / روشنک بیگناه / مریم پالیزبان / ملیحه تیره ‌گل / سپیده جدیری / مهری جعفری / کافیه جلیلیان / ژاله چگنی / منظر حسینی / رویا حکاکیان / افسانه خاکپور / مهین خدیوی / آزاده دواچی / نعیمه دوستدار / مهرانگیز رساپور )م. پگاه(  / شیرین رضویان / نسرین رنجبرایرانی / الهه رهرونیا / مریم رئیس دانا / ساناز زارع ثانی / ماندانا زندیان / نیلوفر شیدمهر / فریبا صدیقیم / معصومه ضیائی / بتول عزیزپور / نرگس عظیمی  / الهه علیزاده / لیلا فرجامی / قدسی قاضی نور / آزیتا قهرمان / ساقی قهرمان / مهتاب کرانشه  / زیبا کرباسی  /شیما کلباسی / عاطفه گرگین / شعله گلرخی / لیلی گل هداران / رباب محب / شیدا محمدی / ژیلا مساعد / ماندانا مشایخی /  الهام مل کپور / ب یتا ملکوتی / گراناز موسوی / شکوه میرزادگی / سهیلا میرزایی / زری مینویی / پرتو نوری علا / پروانه وحیدمنش / فرشته وزیر ینسب / شعله ولپی / مریم هوله

برای تهیه کتاب به آدرس های زیر مراجعه کنید

آدرس سایت نشر آفتاب

www.aftab.pub

آدرس سایت فروشگاه آنلاین شرکت لولو

https://www.lulu.com/en/en/shop/soheila-mirzaei/diasporic-poetric-%D8%AF%DB%8C%D8%A7%D8%B3%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B4%D8%B9%D8%B1/paperback/product-ze56qd.html?page=1&pageSize=4

آدرس پست الکترونیکی نشر آفتاب

Info@aftab.pubi

aftab.publication@gmail.com

بنیاد میراث پاسارگاد

Read Previous

امسال هم حکومت اسلامی به بهانه ی کرونا و ماه رمضان سیزده به در را ممنوع اعلام کرد

Read Next

کنسولگری دوران قاجار آمریکا در مشهد، با همدستی سازمان میراث حکومت اسلامی ویران شد ـ شهرام صداقت